Jepang
|
Romawi
|
Indonesia
|
くだらないエゴを口実に
|
kudaranai ego o koujitsuni
|
Ego tak beralasan sebagai dalihnya,
|
白黒迷っていたいだけ
|
shirokuromayotteitaidake
|
Ku terjebak antara hitam dan putih
|
埋まらない心どうですか?
|
umaranaikokorodoudesuka?
|
Apa kabar perasaan yang terpendam?
|
ドキドキしたって?
|
dokidokishitatte?
|
Masihkah kau berdetak?
|
待ってそれは気の所為
|
matte sore waki no sei
|
Tunggu, mungkin hanya imajiku
|
|
|
|
サヨナラのあとの答弁じゃ
|
sayonara no ato no toubenja
|
Meski kukatakan s’lamat tinggal,
|
嘘でも好きって言えるのに
|
uso demo sukitteieru noni
|
Meskipun itu dusta di hati “Ku
mencintaimu”
|
溢れだすきみの良心は
|
afuredasukimi no ryoushinwa
|
Melihat hati nuranimu yang meluap itu,
|
ノシノシしたくて仕方がない
|
noshinoshishitakuteshikataganai
|
Ku tak sanggup, melainkan hanya
lambaikan tangan padamu hingga akhir.
|
|
|
|
またやっちゃった
|
matayatchatta
|
Seperti itu lagi
|
ほら泣いちゃった
|
horanaichatta
|
Aku menangis,
|
傷ついたフリをして僕は
|
kizutsuitafuri o shite bokuwa
|
Berpura-pura disakiti
|
ステージ衣装に着替えるのさ
|
suteejiishounikigaeru no sa
|
Memakai kostumku dalam panggung teater,
|
咲い(わらい)ながら
|
warainagara
|
Seraya tertawa
|
|
|
|
想いはこんがらがって
|
omoiwakongaragatte
|
Pikiranku menjadi tak menentu
|
お互いにトンガリ合って
|
otagainitongariatte
|
Dan berdebat dalam hatiku
|
待って待って
|
matte matte
|
Tunggu, tunggu dulu
|
こんな筈ないよ
|
konnahazunaiyo
|
Bukan seperti itu
|
赤い糸縺れ(もつれ)ちゃって
|
akaiitomotsurechatte
|
Terjerat benang merah,
|
舞台は大混乱で
|
butaiwadaikonran de
|
dalam panggung kekacauan
|
待って待って
|
matte matte
|
Tunggu tunggu
|
こんな筈ないよ
|
konnahazunaiyo
|
Ini keliru
|
|
|
|
二度と触れない愛が
|
nidotosawarenaiaiga
|
Cinta yang tak bisa kudapat lagi
|
ギュッてギュッて締め付ける
|
gyuttegyutteshimetsukeru
|
itu melilitku, semakin kuat
|
偽物のLOVEだっていいよ
|
nisemono no LOVE datte ii yo
|
CINTA palsu pun tak apa tapi
|
ちょっとちょっと痛いけど
|
chottochottoitaikedo
|
Kok terasa sedikit pedih ya.
|
|
|
|
救えない僕に憑依(ひょうい)して
|
sukuenaibokunihyoui shite
|
Dikekang diriku yang menyedihkan
|
いそいそ飾って愛想笑い
|
isoisokazatteaisowarai
|
Menghias diri dengan senyuman palsu
|
キズモノの涙どうですか?
|
kizumono no namidadoudesuka?
|
Bagaimana rasa mata air kepedihan?
|
ヤキモキしちゃって××(ばってんばってん)
|
yakimokishichatte batten batten
|
Tentu sangatlah pedih pedih × ×
|
きみはもうただの“後悔”と
|
kimiwamoutada no “koukai” to
|
Kamu sekarang hanyalah “penyesalan”
|
そろそろ理解(わか)ってくれないか
|
sorosorowakattekurenaika
|
Bukannya sudah mengetahui itu
|
好き嫌いクジを用意して
|
sukikiraikuji o youi shite
|
Mari undi antara suka dan benci
|
どちらが出たって届かないよ
|
dochiragadetattetodokanaiyo
|
Apapun hasilnya itu tak memengaruhimu
|
|
|
|
またやっちゃった
|
matayatchatta
|
Lihatlah, di sini
|
ほら泣いちゃった
|
horanaichatta
|
Lho kumenangis lagi
|
毒ついた口を縫い付けて
|
dokutsuitakuchi o nuitsukete
|
Membungkam mulut beracunku
|
黙ったほうが変な話
|
damattahouga hen nahanashi
|
Tapi kok aneh jika terus mendiam
|
伝わるから
|
tsutawarukara
|
Karena (kita) t’lah saling berbagi
|
|
|
|
想いはこんがらがって
|
omoiwakongaragatte
|
Pikiranku tak menentu
|
お互いにトンガリ合って
|
otagainitongariatte
|
Dan bertengkar dengan diriku sendiri
|
待って待って
|
matte matte
|
Tunggu, tunggu
|
こんな筈ないよ
|
konnahazunaiyo
|
Bukanlah begini
|
赤い糸縺れ(もつれ)ちゃって
|
akaiitomotsurechatte
|
Terlilit benang merah ini,
|
舞台は大混乱で
|
butaiwadaikonran de
|
Di panggung berisi kehancuran
|
待って待って
|
matte matte
|
Tunggu, tunggu
|
こんな筈ないよ
|
konnahazunaiyo
|
Bukan ini yang kumau
|
|
|
|
二度と触れない愛が
|
nido to sawarenaiaiga
|
Cinta yang tak bisa kusentuh lagi
|
ギュッてギュッて締め付ける
|
gyuttegyutteshimetsukeru
|
Terasa menekan, semakin kuat
|
偽物のLOVEだっていいよ
|
nisemono no LOVE datte ii yo
|
CINTA palsu pun tak apa
|
ちょっとちょっと痛いけど
|
chottochottoitaikedo
|
Tapi, tapi kok terasa sakit
|
|
|
|
想いがぼんやりしたって
|
omoigabon'yarishitatte
|
Meskipun pikiranku mulai kabur
|
次第に色褪せたって
|
shidainiiroasetatte
|
Dan kehilangan warnanya
|
ずっとずっときみを描くよ
|
zuttozuttokimi o egakuyo
|
Ku ‘kan s’lalu mengenang senyumanmu
|
赤い糸解けたって
|
Akaiitohodoketatte
|
Meskipun benang merah (itu) tak kusut
|
誓って掴み取るんだって
|
chikattetsukamitorundatte
|
tetap aku tak bisa menggapainya
|
ずっとずっと
|
Zuttozutto
|
Dan selama-lamanya
|
きみを唄うよ
|
kimi o utauyo
|
Ku bernyanyi untukmu
|
|
|
|
こびりついたきみの愛が
|
kobiritsuitakimi no aiga
|
Cintamu t’lah melebur dalam diriku
|
何度何度洗えども
|
nandonandoaraedomo
|
Berapa kalipun kucoba menghapusnya
|
僕を裏返しにするんだ
|
boku o uragaeshinisurun da
|
Malah semakin membuatku tertekan tapi
|
ちょっとちょっと嬉しいや
|
chottochottoureshiiya
|
Kok aku sedikit bahagia ya
|